刁晏斌
北京师范大学文学院
摘要:本文着眼于全球华语的“大融合”,立足于时政词语、日常词语和网络词语,对当下普通话的外向传播状况及其一般表现进行举例说明,以此证明普通话的外向传播与全球华语融合之间具有直接的因果关系。归纳了普通话外向传播的三组互相对应的方式:官方传播与民间传播、直接传播与间接传播、首次传播与二次传播;指出影响传播数量与质量的三个语言内因素,即词语性质、内容及其形式和构成方式;明确了华语融合包括“以普通话输入为主”和“以普通话输出为主”两个阶段,指出应在加强前一阶段研究的同时,投注更多的资源进行后一阶段的研究。
关键词:普通话;华语;华语融合;