今天是:

资源共享

资源共享

当前位置: 本站首页 >> 资源共享 >> 正文

《语言文字应用》2019年1期

发布日期:2019-09-23    作者:     来源:     点击:

新时代的语言教育管理

魏晖

教育部语言文字应用研究所

摘要:本文从舆情和问卷调查两个视角对当下语言教育存在的问题进行判断,分析新时代语言教育面临的新情况,提出解决语言教育问题的语言教育管理分析框架,该分析框架包括以问题为中心、以系统观为指导、以语言教育规划为抓手、以语言科技为支撑四个要点。

关键词:语言教育;语言教育管理;语言教育规划;语言教育政策;新时代;


略论精准推普

冯传书1 刘智跃2

1. 湖南省语言文字培训测试中心   2. 湖南第一师范学院

摘要:20世纪50年代国家实行推广普通话政策以来,推普工作成效显著,为国家的现代化建设做出了重大贡献。随着国家进入中国特色社会主义新时代,推普工作也面临着新的情况和矛盾,在人民对推普的强烈需要与推普不平衡不充分发展之间,我们要着重解决推普工作不平衡的问题,实行精准推普。精准推普标志着新时代推普工作的重大转变,使推普工作焕发出新的生机。通过因地施策、推普与脱贫相结合、现代信息手段与大数据的应用等方法,推普工作一定能够实现跨世纪的伟大任务。

关键词:新时代;推广普通话;精准推普;


大华语视角下的汉语国际传播策略思考

姚敏

北京华文学院

摘要:随着"大华语"概念的提出和研究的推进,我们发现"大华语"传播是汉语国际传播中的独特领域,其传播对象、历史和动因等都有鲜明的特点。本文在剖析汉语国际传播构成的基础上,分析"大华语"传播在汉语国际传播中的作用,比较汉语国际传播过程中不同传播圈传播主体的优劣势,指出应当重视"大华语"传播的重要作用,并提出了调整当前的汉语国际传播策略的新构想。

关键词:大华语;汉语国际传播;传播策略;


互联网空间的世界语言活力及其成因

郭书谏1 沈骑2

1. 上海外国语大学语言研究院 2. 同济大学外国语学院

摘要:本文试图通过构建基于经济、人口、内容、媒体和知识五种因素的互联网空间语言活力指标体系,分析世界各种语言的活力指数和排名情况。在此基础上,进一步解释世界语言的活力指数分布及其原因。研究发现:世界各种语言的活力指数呈现不平衡的长尾分布;世界各语言呈现层级化特征。因为随着互联网技术的发展、在线言语社区的形成,个体的语言选择更加倾向于语言层级体系中的上位语言,人口、经济、媒体等资源逐步集中于几种桥梁语言,而大部分地方性语言和弱势语言则在这一资源集中化的过程中失去活力,成为语言活力指数当中的"长尾"

关键词:语言活力;网络语言;语言濒危;语言政策;


网络空间俄语传播战略研究

杨波

上海外国语大学

摘要:从大国成长经验来看,构建本国特色话语传播战略来实现国家的战略目标,历来为世界大国所重视,俄罗斯就是一个典型的例子。在全球化、信息化时代,俄罗斯从国家发展战略高度制定俄语网络传播战略,以俄语为媒介推广俄罗斯价值、俄罗斯话语,提升俄罗斯的"软实力",服务国家内政外交。本文基于拉斯韦尔的"5W"传播模型考察互联网俄语传播,分析俄罗斯的举措与经验,为制定中国特色的网络话语传播战略提供启示和借鉴。

关键词:俄语;互联网;传播战略;5W传播理论;


中国高校多语种外文网站建设:现状、问题与对策

顾忆青 衣永刚

上海外国语大学

摘要:面对高等教育国际化和高校网站多语化的趋势,建设多语种外文网站已成为中国高等教育"走出去"的一项关键战略。本文基于上海外国语大学多语种网站案例,通过分析中国高校外文网站建设现状和问题,从网站创建和运营管理两个环节提出相应对策。笔者认为,多语种外文网站是高校外语学科服务"双一流"建设的重要载体。高校应当秉持本地化理念,制定符合受众需求和语言服务行业标准的建站模式和译写方案,并引导师生共同塑造国际化学府形象,提升中国高等教育海外传播力。

关键词:多语种;高校网站;本地化翻译;海外传播力;高等教育走出去”;


噪音背景下老龄化对汉语语音感知的影响

汪玉霞1 杨小虎1 刘畅2

1. 上海交通大学外国语学院 2. 美国德克萨斯大学奥斯汀分校交流科学与障碍系

摘要:本文旨在讨论噪音背景下老龄化对汉语元音和声调感知的影响。本研究考察安静、语音型噪音、语音调制型噪音以及信噪比为-4-8dB条件下,老年人和年轻人对汉语元音+声调、元音和声调的语音感知表现。结果表明,老龄化对汉语语音的感知有显著影响:噪音对老年人的影响更大,他们和年轻人的差距进一步拉大;同时,语音型噪音带来的能量掩蔽和信息掩蔽对老年人的影响也都大于年轻人。

关键词:汉语语音感知;老龄化;噪音;能量掩蔽;信息掩蔽;


普通话轻声感知特性再分析

邓丹

北京大学对外汉语教育学院

摘要:本文在前人研究的基础上,通过调整非轻声词语中第二音节的音高和音长制作合成语音刺激,运用语音听辨的实验方法,研究了影响轻声感知的因素及作用方式。研究发现,音高和音长都会对轻声感知产生影响,其中调型的影响是最主要的,其次是音长,起点音高对轻声感知的影响最弱。研究还发现,音高和音长的作用还要受到轻声与非轻声组合的调型相似性的制约,相异组合更容易受到音高的影响,相似组合则更容易受到音长的影响。

关键词:音高;音长;轻声;感知;


汉语轻声音节韵律表现的多样性

黄靖雯 石锋

北京语言大学

摘要:本文从语调韵律的研究角度对北京人的轻声陈述句进行实验统计分析,在字调域、词调域和句调域不同层级单元上,运用起伏度、停延率和音量比的实验方法,对轻声陈述句和各轻声音节的音高、音长和音强三要素进行量化分析。实验结果初步表明:从正常重音到完全轻声有一个连续统,轻声的级别不同,在语流中的表现和在孤立单念时的表现不同,语流中的轻声更加丰富多彩;且各轻声音节的韵律三要素并不总是同步变化的,以音高和音长的压缩为主要特点。

关键词:轻声;陈述句;韵律;多样性;级别;


现代汉语同义词的竞争规律及其影响因素

宋作艳

北京师范大学文学院

摘要:基于70余年的《人民日报》语料,本文考察了100多组现代汉语同义词的动态竞争关系,分析归纳了竞争规律及其影响因素。研究发现,绝大部分同义词会并存,但有主辅之分。哪个词在竞争中取胜取决于经济原则,词义透明、表义明晰、符合汉语词韵律模式的词竞争力更强。竞争受多种因素影响,其中词义透明度和词长影响最大。词义透明度主要由构词语素的示意度、流行度和词的规则性决定。

关键词:同义词;新词语;竞争规律;词义透明度;经济原则;


《现代汉语词典》所收英源外来词使用状况考察

刘荣 潘贵生

太原理工大学外国语学院

摘要:本文基于语言监测理论,采用词汇累加覆盖率计量手段,考察了《现代汉语词典》第6版英源外来词在20132016年《人民日报》中的实际使用状况。研究表明,所考察的537条英源外来词中,4年共有83条达到常用词等级,集中分布在科技、经济、民生领域;109条连续4年未被使用。逐年使用增加的词有9,逐年使用下降的词有33条。32对同义译名外来词中,26对词演变趋势较为明朗,6对词竞争激烈,仍需观察。就整体使用状况而言,汉字词较字母词优势明显。

关键词:英源外来词;语言监测;使用状况;


中文报纸阅读能力与汉语阅读能力等级研究

史迹 王昕

西南交通大学

摘要:目前的《国际汉语教学通用课程大纲》和HSK考试大纲是评估汉语阅读能力的参考标准。但两个大纲对汉语四级、五级的阅读能力等级划分比较抽象,对是否具备独立、灵活阅读能力界定不清。阅读中文报纸是日常的主要活动之一,也是评估汉语阅读能力的参考标准之一。本研究以《人民日报》海外版真实语料,结合《欧洲语言共同参考框架》阅读能力等级,342HSK四级、五级水平的留学生进行阅读测试,以此讨论HSK五级汉语阅读能力等级的界定问题。

关键词:留学生;汉语阅读能力;HSK五级;《欧框》B2;《人民日报》海外版;


汉语疑问代词什么的功能层级教学策略研究

牛长伟1 骆琳2

1. 中南财经政法大学 2. 华中科技大学

摘要:汉语疑问代词的二语教学语法近些年来被众多学者讨论,主要围绕特指疑问句特征、疑问代词的虚指和任指用法的习得,而讨论汉语疑问代词多种用法的习得差异、复杂句法环境中疑问代词强势解读的二语教学研究却不多。本文在前人对汉语疑问代词"什么"的研究基础上,提出了"什么"的功能层级模型,包括"什么"的存在、全称、疑问、否定和例指解读。通过母语为越南语和蒙古语两组受试者(HSK四级水平以上)在学习该模型前后的两次测试,验证了该教学策略的可行性,可以达到预期目的,但同时也增加了两组受试者判断"什么"的疑问解读的难度。

关键词:什么”;解读;功能层级;汉语二语教学;


篇章知识与逐级分类相结合的人物属性抽取方法研究

程南昌 邹煜 滕永林 侯敏

中国传媒大学

摘要:人物属性抽取主要包括两个问题:属性识别和属性归属判定。属性识别主要是命名实体的识别,本文通过对分词软件的调整来完成;在属性归属判定中,本文突破目前主要在句子范围内进行统计操作的方式,提出以篇章知识为指导,从文本到句子逐级分类的人物属性抽取方法,该方法在CIPS-SIGHAN2014评测中F1值宽、严结果分别为0. 510. 49,为本次评测最好成绩。事实证明了该方法的有效性。

关键词:篇章知识;逐级分类;命名实体识别;属性归属判定;指代消解;


面向二语教学的汉语搭配知识库构建及其应用研究

胡韧奋1 肖航2

1. 北京师范大学 2. 教育部语言文字应用研究所

摘要:本文从汉语语言特性和二语教学实际需求出发,提出了汉语搭配的四种性质和九个类型。以语言本体研究为基础,将基于表层、深层语言知识的方法和统计方法相融合,实现了高效率、高精度的搭配自动抽取,240万词的二语教材语料库中抽取了22298条搭配,1. 38亿词的海量互联网语料库中抽取了219451条搭配,构建了两个不同领域的大规模搭配知识库。最后,以词语辨析、量词学习与语法偏误自动探测为例,分别介绍了两个搭配知识库在二语教学领域的应用。

关键词:搭配;定量分析;自动抽取;知识库;语料库;